ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 테일러 스위프트 - Don't blame me 가사해석, 뜻
    테일러 스위프트 2020. 4. 30. 16:32

     

     

    Don't blame me, love made me crazy

    날 탓하지 마, 사랑이 날 미치게 한 거야

     

    If it doesn't, you ain't doin' it right

    미치지 않았다면, 제대로 사랑하지 않은 거야

     

    Lord, save me, my drug is my baby

    신이시여, 살려주세요, 나에게 마약은 오직 나의 baby뿐

     

    I'd be usin' for the rest of my life

    남은 생동안 그를 내 마약으로 쓸 테니

     

    I've been breakin' hearts a long time, and

    오랫동안 가슴 아프게 했고

    Toyin' with them older guys

    나보다 연상인 남자들을 갖고 놀았어

    Just to play things for me to use

    단지 내가 갖고 놀기 위해서 말이야

    Something happened for the first time, in

    처음으로 무언가가 일어났어

     

    The darkest little paradise

    가장 어둡고 작은 파라다이스

     

    Shakin, pacin', I just need you

    덜덜 떨고, 왔다 갔다 해, 난 그냥 네가 필요해

     

    For you, I would cross the line

    널 위해서라면, 선도 넘었을 거야

     

    I would waste my time

    시간도 낭비했을 거야

     

    I would lose my mind

    미쳐 버렸을 거야

     

    They say she's gone too far this time

    그들은 ‘이번엔 저 여자 도를 넘었네’라고 말해

     

     

    Don't blame me, love made me crazy

    날 탓하지 마, 사랑이 날 미치게 한 거야

     

    If it doesn't, you ain't doin' it right

    미치지 않았다면, 제대로 사랑하지 않은 거야

     

    Lord, save me, my drug is my baby

    신이시여, 살려주세요, 나에게 마약은 오직 나의 baby뿐

     

    I'd be usin' for the rest of my life

    남은 생동안 그를 내 마약으로 쓸 테니

     

    Don't blame me, love made me crazy

    날 탓하지 마, 사랑이 날 미치게 한 거야

     

    If it doesn't, you ain't doin' it right

    미치지 않았다면, 제대로 사랑하지 않은 거야

     

    Lord, save me, my drug is my baby

    신이시여, 살려주세요, 나에게 마약은 오직 나의 baby뿐

     

    I'd be usin' for the rest of my life

    남은 생동안 그를 내 마약으로 쓸 테니

     

    My name is whatever you decide

    네가 부르는 게 바로 내 이름이고

    And I'm just gonna call you mine

    난 널 내 거라고 부를 거야

    I'm insane, but I'm your baby (your baby)

    그래 난 미쳤어, 하지만 난 너의 애인이야

     

    Echoes of your name inside my mind

    내 마음속 깊은 곳에서 울리는 너의 이름

     

    Halo, hiding my obsession

    네 뒤의 후광, 내 집착을 감추고 있어

     

    I once was poison ivy, but now I'm your daisy

    난 한때 독 품은 덩굴이었지만, 지금은 환하게 피어난 너만의 데이지 꽃이야

     

    And baby, for you, I would fall from grace

    자기야, 널 위해서라면, 체면도 내려놓을 거야

     

    Just to touch your face

    단지 너의 얼굴을 어루만지기 위해서

     

    If you walk away

    네가 떠난다면

    I'd beg you on my knees to stay

    너에게 무릎을 꿇고 떠나지 말라고 빌 거야

     

    Don't blame me, love made me crazy

    날 탓하지 마, 사랑이 날 미치게 한 거야

     

    If it doesn't, you ain't doin' it right

    미치지 않았다면, 제대로 사랑하지 않은 거야

     

    Lord, save me, my drug is my baby

    신이시여, 살려주세요, 나에게 마약은 오직 나의 baby뿐

     

    I'd be usin' for the rest of my life

    남은 생동안 그를 내 마약으로 쓸 테니

    Don't blame me, love made me crazy

    날 탓하지 마, 사랑이 날 미치게 한 거야

     

    If it doesn't, you ain't doin' it right

    미치지 않았다면, 제대로 사랑하지 않은 거야

     

    Lord, save me, my drug is my baby

    신이시여, 살려주세요, 나에게 마약은 오직 나의 baby뿐

     

    I'd be usin' for the rest of my life

    남은 생동안 그를 내 마약으로 쓸 테니

     

    I get so high, oh

    난 너에게 너무 취했어

    Every time, yeah every time you're lovin' me

    매번, 네가 날 사랑하는 모든 순간

    You're lovin' me

    날 사랑하는 모든 순간

    Trip of my life, oh

    삶의 여정 속

    Every time, yeah every time you're touchin' me

    매번, 네가 날 어루만지는 모든 순간

    You're touchin' me

    날 어루만지는 모든 순간

    Every time, yeah every time you're lovin' me

    매번, 네가 날 사랑하는 모든 순간

    Oh Lord, save me, my drug is my baby

    신이시여, 살려주세요, 나에게 마약은 오직 나의 baby뿐

    I'd be usin' for the rest of my life

    남은 생동안 그를 내 마약으로 쓸 테니

    댓글

Designed by Tistory.