번역
-
사샤 슬론이 밝힌 Older에 대한 의미, 인터뷰 해석 / 사샤슬론 나무위키번역 2020. 5. 2. 14:54
*의역주의*사샤 슬론이 밝힌 Older의 의미 *인터뷰 해석/사샤슬론 나무위키* 이 곡은 불화가 있는 부모님 아래서 성장하면서 겪는 어려움과 그 후의 사랑하는 사람과의 경험으로 인해서 가끔 사랑은 언제나 완벽하지 않다는 것을 깨달음에 관한 곡이다. 가사에서도 등장하지만 사샤는 유년시절 싸우던 부모님을 보면서 절대 부모님처럼은 되지 않을 것이라고 다짐했다. 하지만 시간이 지나고 나이가 들어감에 따라 사랑과 이별에서 오는 아픔을 받아들이는 것이 필요하다는 걸 그녀도 깨달았다고 한다. 이곡에서 그때 당시의 부모님들이 왜 그랬을까?를 이야기 하기 위해 사샤의 가슴 아픈 이별 경험도 털어놨다. 사샤 슬론 피셜로는 세상을 향한 것이든 그게 사랑이든, 사람이 성장하면서 가치관이나 관점이 어떻게 변화하는 지를 담은 곡..
-
Sasha Sloan - Dancing With Your Ghost 뜻, 가사 해석번역 2020. 4. 30. 16:38
Yelling at the sky 하늘에다 소리쳐 Screaming at the world 세상에 비명을 질러 Baby, why'd you go away? 자기야, 왜 가버린 거야? I'm still your girl 아직 난 너의 여자인데 Holding on too tight 아주 꼭 붙들고 있어 Head up in the clouds 구름 속에서 고개를 들어 Heaven only knows 천국만이 알겠지 Where you are now 지금 네가 어딨는지는 How do I love 어떻게 내가 사랑을 할까? How do I love again? 어떻게 내가 사랑을 다시 하겠어? How do I trust 어떻게 믿을까? How do I trust again? 어떻게 다시 누군가를 믿겠어? I sta..
-
Sasha Sloan - Thoughts 가사해석, 뜻번역 2020. 4. 30. 16:35
Thoughts 생각들 Sometimes, I just can't control my thoughts 가끔, 내 생각들을 통제할 수가 없어 No medication's ever made them stop 어떤 약이라도 내 생각들을 멈출 수는 없었어 All I think about is everything I'm not 난 내가 아닌 것들에 대해서만 생각해 Instead of everything I got 내게 주어진 것들 대신에 'Cause I'm scared they're all laughin', so I make the joke first 나는 그들이 비웃는 게 무서워, 그래서 난 언제나 농담을 해 If I beat 'em to the punchline, then I can't get hurt 내가 ..
-
Pink Sweat$ - Honest 해석, 가사해석, 뜻번역 2020. 4. 29. 12:30
Pink Sweat$ - HonestShe said, "Baby, I'm afraid to fall in love그녀는 말했어, “자기야, 난 사랑에 빠지는게 두려워 Cause what if it's not reciprocated?"만약 사랑이 나에게 돌아오지 않으면 어떡해?“ I told her, "Don't rush girl, dont you rush난 그녀에게 말했어, “서두르지마, 서두르지 않아도 돼 Guess it's all a game of patience."누가 더 참느냐의 게임일 뿐이야.“ [Pre-Chorus]She said, "What if I dive deep?그녀가 말했어, “내가 너무 깊게 빠지게 된다면? Will you come in after me?그럼 너도 날 따라서 깊이 빠..
-
conan gray - the story (가사 해석, 뜻)번역 2020. 4. 29. 12:27
Let me tell you a story 내가 얘기 하나 해줄게 About a boy and a girl 어떤 소년과 소녀의 이야기 It's kinda short, kinda boring 조금 짧기도 하지만, 조금 지루해 But the end is a whirl 하지만 결말은 소용돌이야 They were just sixteen 그들은 고작 열일곱이었어 When the people were mean 사람들이 못되게 굴었을 때 So they didn't love themselves 그래서 그들은 그들 자신을 사랑하지 않았지 And now they're gone 지금 그들은 세상에 없어 Headstones on a lawn 잔디밭의 비석으로 남았지 And when I was younger 그리고 내가 아주 ..
-
아이칼리 오프닝 곡 Miranda Cosgrove - Leave It All To Me (Theme from iCarly) 가사해석번역 2020. 4. 29. 12:23
I know you see 너 보고 있지 Somehow the world will change for me 어떻게든 세상은 날 위해 달라질 거야 And be so wonderful 그러면 너무나도 멋지겠지 Live life, breathe air 삶을 살아, 숨을 들이마셔 I know somehow we're gonna get there 우린 어떻게든 그곳에 닿을 거야 And feel so wonderful 그러면 너무나도 기쁘겠지 I will make you change your mind 너의 마음을 바꾸도록 만들 거야 These things happen all the time 이런 일들은 언제나 일어나 And it's all real 그리고 현실이지 I'm tellin..
-
Big Gipp - Shine Like Gold ft. CeeLo Green 가사해석, 뜻번역 2020. 4. 29. 12:15
There's no light in this room 이 공간에 빛은 없지만 It's alright we got you 괜찮아 네가 빛나니까 You shine like GOOOLLLDDD 넌 마치 반짝이는 금처럼 빛나 Your walk by 네가 걸어갈땐 Cause a scene 영화 한 장면이야 All the guys they agree 세상 모든 남자들이 동의할걸 You shine like GOOOLLLDDD 넌 금처럼 반짝여 Like GOOOLLLDDD 마치 반짝이는 금처럼 말이야 Everybody got a favorite girl 세상 사람들 모두는 좋아하는 여자가 있어 Beautifullest thing in this world 세상에서 가장 아름다운 존재 And I want to get in..
-
Taylor Swift(테일러 스위프트) - Should've Said No 가사 해석, 뜻번역 2020. 4. 29. 12:13
Taylor Swift(테일러 스위프트) - Should've Said No 가사 해석, 뜻 “Should’ve Said No” was a last minute addition to Taylor Swift. The song is about a former lover of Taylor’s who cheated on her. She wrote this song in five minutes, and according to the song’s secret message in the album lyric booklet, the boy in question’s name is Sam. This is in reference to highschool flame, Sam Armstrong, who confirmed he ..
-
엘리자베스 길리스 Elizabeth Gillies - "You Don't Know Me" 빅토리어스 제이드,가사해석번역 2020. 4. 28. 17:58
You think you know me but you don't know me 날 안다고 생각하지만, 넌 날 몰라 You think you own me but you can't control me 날 가졌다고 생각하겠지만, 넌 날 통제 못해 You look at me and there's just one thing that you see 날 바라봐, 네가 알아야 하는 게 딱 한가지 있지 So listen to me, listen to me! 그러니까 내 말 들어봐, 내 말 들으라고! [Chorus] You push me back, I push you back, harder, harder 날 밀치면, 나도 널 밀쳐, 더세게, 더세게 You scream at me, I scream at you, louder..
-
Sasha Sloan - Too sad to cry 뜻, 가사 해석번역 2020. 4. 28. 17:56
Wasn't raised religious 어렸을때부터 종교가 있진 않았어 But I wish that I was 하지만 무언갈 믿었으면 했지 Havin' nothin' to believe in 믿을 어떤것 조차 없어 Has been killin' my buzz 난흥분을 죽여왔어 Yeah, I cut my hair, close the blinds 머리를 자르고, 블라인드를 쳐 Play Hallelujah like two dozen times 할렐루야를 틀어, 24번도 더 And yesterday, I tried to pray 그리고 어제, 기도를 해보려고 했어 But I didn't know what to say 근데 뭐라고 해야 할지조차 모르겠더라 I'm too sad to cry, too high t..